
CLASSIC LUXURY
Located within Japan's central hub station, The Tokyo Station Hotel has welcomed guests since 1915. Restored and reopened in 2012, the Important Cultural Property preserves the station’s original architectural beauty. Timeless classic interiors and thoughtful service create a calm retreat amid the city. Here, heritage lives in every detail, and each stay is shaped by quiet craftsmanship and heartfelt hospitality—an experience found only in Tokyo, expressed with enduring Japanese grace.
What's New
join us on our social media
...
東京駅から徒歩30歩で、非日常の世界へ。
扉の向こうに広がるのは、大理石の床と優美なモールディングに包まれた静謐なロビー。格天井にはムーンゴールドが配色され、誰も映すことのない鏡が空間に奥行きをもたらします。重厚感のあるマントルピースは、この空間に穏やかな安らぎを添えています。
エントランスには、やわらな自然光が差し込み、時の流れさえゆるやかと思えるほど。フロアの奥にはフロントデスクが控え、コンテンポラリー・クラシックなアートがロビー全体を彩ります。クラシックなデザインながら実用性を備えた家具やファブリック。邸宅に招かれたかのような温もりを感じさせます。ランプシェードやクッションなど、程よく散りばめられたストライプ模様が、モダンで洗練された印象を与えています。
創建当時を想起させる建築美のなかに現代のデザインと快適性が織りなす迎賓の風景。ここから、東京ステーションホテルでの特別な滞在が始まります。
Just 30 steps from Tokyo Station lies a world apart.
Beyond the entrance awaits a serene lobby, where marble floors, elegant wall moldings, and timeless architectural details create an atmosphere of quiet refinement. Above, a coffered ceiling adorned with moon-gold accents draws the eye upward, while decorative mirrors—designed not for reflection but to enhance the sense of space—add depth and grace. A stately fireplace completes the scene, lending warmth and a welcoming residential feel.
Soft natural light gently fills the entrance throughout the day, creating an atmosphere where time seems to slow. At the heart of the lobby, the reception desk welcomes arriving guests, surrounded by contemporary-classic artworks that complement the historic setting. Thoughtfully selected furnishings and rich fabrics combine classic design with modern comfort, evoking the feeling of being welcomed into an elegant private residence. Subtle striped patterns, woven into lampshades, cushions, and other details, lend a quietly sophisticated touch.
Here, the architectural grandeur of the hotel`s original era is harmoniously paired with contemporary design and comfort. It is in this welcoming space that every memorable stay at The Tokyo Station Hotel begins.
.
.
.
------------------------------
@tokyostationhotel ☚東京ステーションホテルの歴史や最新情報を発信中。ここでしか出会えない魅力を。Discover the stories, updates, and exclusive charm of The Tokyo Station Hotel.
------------------------------
.
.
#hotelinterior
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel
…
ついに解禁!カメリアのシャンパンアフタヌーンティー🥂
従来のティーセレクションにくわえて、なんとシャンパーニュがフリーフローでお好きなだけお楽しみいただけます。
セイボリーメインのラインナップは、まさに!シャンパーニュを心行くまで満喫していただくためのアイテムばかりを取り揃えました。
8/1よりスタートの、大人のためのアフタヌーンティー。ご予約はお早めに。
----------
グラスに煌めくスパークリングとビストロ料理
🥂カメリア シャンパンアフタヌーンティー
8 月 1 日(土)~10 月 31 日(土)
平日 11:30~14:00 | 土日祝 11:30 または 14:00 の入店 *2 時間制(ドリンク 30 分前 L.O.)
シャンパーニュフリーフロー付き 12,000 円
ティーフリーフロー&乾杯グラスシャンパーニュ付き 8,500 円
※プロフィールのリンク集〉アフヌン より詳細をご確認いただけます。
Finally unveiled — Camellia’s Champagne Afternoon Tea 🥂
Alongside our signature tea selection, enjoy unlimited Champagne with our new free-flow option, designed to elevate your afternoon experience.
Featuring a savory-focused menu thoughtfully curated to pair with every sparkling sip, this is an afternoon tea created for those who truly appreciate Champagne.
Raise a glass, savor exquisite flavors, and indulge in an elegant afternoon at your own pace. Available from August 1 to October 31.
──────────
🥂 Camellia Champagne Afternoon Tea
August 1 – October 31
Weekdays | 11:30 AM – 2:00 PM
Weekends & Holidays | Seating at 11:30 AM or 2:00 PM
*2-hour seating (last drink order 30 minutes before closing)
• Champagne Free-Flow Package — ¥12,000
• Tea Free-Flow & Welcome Glass of Champagne — ¥8,500
For more details, please visit the link in our profile.
.
.
.
@tokyostationhotel
#champagnevibes
#champagne🍾
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel
...
今宵は七夕。
一年に一度だけ、織姫と彦星が天の川を渡り再会すると伝えられる特別な夜です。
遠く離れていても変わらない想い。
なかなか言葉にできない感謝。
いつか叶えたい願い。
幾千もの出会いと別れ、そして再会を見守ってきた東京駅。その歴史ある空間で、今日は大切な人への想いや未来への願いをそっと胸に描いてみませんか。 星空の向こうへ託した願いが、優しく輝く夜となりますように。
Tonight is Tanabata, Japan’s Star Festival.
Rooted in a centuries-old legend, Tanabata celebrates the annual reunion of Orihime and Hikoboshi—two lovers who, separated by the Milky Way, are permitted to meet just once a year on the seventh day of the seventh month.
A love that endures across distance.
Words of gratitude left unspoken.
A wish held close to the heart.
For generations, it has been a cherished custom in Japan to write one’s wishes on colourful paper strips and hang them on bamboo branches, entrusting them to the stars.
Tokyo Station has witnessed countless departures, reunions, and new beginnings throughout its history. Within this storied setting, why not take a moment to reflect on those you hold dear and the hopes you carry for the future?
May the wishes you entrust to the night sky shine brightly among the stars.
.
.
.
------------------------------
@tokyostationhotel ☚東京ステーションホテルの歴史や最新情報を発信中。ここでしか出会えない魅力を。Discover the stories, updates, and exclusive charm of The Tokyo Station Hotel.
------------------------------
.
.
#starfestival
#七夕
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel
...
東京の真ん中で、満天の星に包まれる。そんな体験はいかがでしょうか。
夢中で星を見上げていたあの頃を懐かしむ、あるいは、満天の夜空にただ身をゆだねる。。
プラネタリウムならではの360度に広がる全天映像と、頭上を駆ける流れ星の演出が、まるで銀河の世界へ旅に出たような没入感をもたらします。
東京ステーションホテルから徒歩13分、有楽町マリオン9Fにある「コニカミノルタプラネタリアTOKYO」は、大人のためのプラネタリウム。
エントランスの天井には、オープン日の2018年12月19日の惑星配置を再現したレリーフ、ドームへ向かう途中には、“プラネタリウムの祖”と称されるオランダ人天文家の邸宅をイメージした空間が広がり、まるで物語の世界へ足を踏み入れるかのような高揚感に満たされます。ドーム内にはゆったりしたソファシートも。銀河を思わせる西陣織が彩る上質な設えで、星々が織りなす幻想的な世界へと誘います。
アロマが香るヒーリングプラネタリウム、アニメやアーティストとのコラボレーションなど、従来のプラネタリウムの概念を覆すクリエイティブな作品が上映されています。作品によっては英語オーディオガイドも。
東京観光の合間に、あるいはディナーの後に。都会の喧騒を離れ、静かに心身を解きほぐすひとときを。
Beneath a sky full of stars, in the heart of Tokyo.
A place where childhood wonder returns, where time seems to slow, and where the vastness of the universe gently draws you in.
At Konica Minolta Planetaria TOKYO, just a 13-minute walk from The Tokyo Station Hotel, immersive 360-degree visuals unfold overhead while shooting stars race across the dome, creating the sensation of travelling through the galaxy itself.
Above the entrance, a celestial relief recreates the planetary alignment of December 19, 2018—the day Planetaria TOKYO first opened its doors. As you make your way toward the dome, you`ll pass through a space inspired by the residence of the Dutch astronomer often regarded as the “father of the planetarium,” creating the exhilarating feeling of stepping into a storybook world.
Inside the dome, plush sofa seating and interiors adorned with Nishijin textiles reminiscent of the Milky Way create an atmosphere of quiet luxury. Here, stars drift, constellations come alive, and the boundaries between reality and imagination begin to blur.
From aroma-infused healing programs to collaborations with beloved artists and anime, each production offers a different journey through the cosmos. Selected programs also feature English audio guides.
Between sightseeing and dinner, leave the city`s lights behind and lose yourself among the stars. For a little while, let the universe be your destination.
.
.
.
*画像はコニカミノルタプラネタリウムのご協力のもと撮影しています。Photos taken with the kind cooperation of Konica Minolta Planetarium.
.
@konicaminolta_planetarium
#stargazing
#cosmicJourney
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel
...
東京駅丸の内駅舎のなかにある東京ステーションホテル。駅舎の中央、その最上階にある特別な空間をご存じですか?
そこには、旅人だけが出会える、光あふれるとっておきの場所が隠されています。
ここは、ステイゲスト専用の朝食会場「アトリウム」。天井高約9m、400㎡を超える開放的な空間に朝の光がやわらかく降り注ぎ、100年前の赤レンガが静かに歴史を語ります。
戦後には一時、駅講堂として利用されましたが、その大半の年月は屋根裏として、使われず物置となっていました。「アトリウム」は、その眠っていた屋根裏空間を活用して誕生した朝食会場です。2012年のホテル再開業にあたり、文化庁の特別な許可を得て線路側一面をガラス屋根に改修。約4年半をかけて実現した、重要文化財を未来へつなぐ挑戦でもあります。
印象的な赤レンガは装飾ではなく、駅舎を支える構造レンガをあえてあらわにしたもの。中央にそびえる鉄骨も、創業当時の部材を戦後の復興時に補強材として再活用した歴史の証です。
重要文化財を「保存する」だけでなく、「使い続ける文化財」として受け継ぐ。その想いが息づくアトリウムで迎える朝は、東京ステーションホテルだからこその特別な体験です。
Hidden at the very top of Tokyo Station Marunouchi Building is a space reserved exclusively for guests of The Tokyo Station Hotel.
The Atrium, the hotel`s breakfast venue, is a light-filled sanctuary with soaring 9-meter ceilings, original red brick walls, and a glass roof that fills the space with natural morning light. Once an unused attic, it was carefully restored during the hotel`s 2012 reopening, preserving its historic character while giving new life to an Important Cultural Property.
More than a breakfast venue, The Atrium embodies The Tokyo Station Hotel`s philosophy of Living Heritage—where history is not simply preserved, but experienced every day.
.
.
.
------------------------------
@tokyostationhotel ☚東京ステーションホテルの歴史や最新情報を発信中。ここでしか出会えない魅力を。Discover the stories, updates, and exclusive charm of The Tokyo Station Hotel.
------------------------------
.
.
#hiddengems
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel
...
初夏に味わいたい、ロビーラウンジのおすすめをご紹介!
スパイス香る北海道チキンカリーとマンゴーラッシーは、これから暑くなる季節にぴったりの組み合わせ。
爽やかな陽射しの中を散策した後には、香り豊かなスパイスが食欲を刺激するチキンカリーを。北海道産鶏肉の旨みと彩り豊かな野菜が織りなす味わいは、身体にやさしく活力を与えてくれます。
そして食事のお供には、まろやかな甘みと爽やかな酸味が心地よいマンゴーラッシーを。スパイスの余韻をやさしく包み込みながら、火照った身体をクールダウンしてくれる一杯です。
緑が美しい丸の内散策の合間に。ロビーラウンジで、季節を感じるランチタイムをお楽しみください。
スパイス香る北海道チキンカリー 彩り野菜を載せて set ¥3,600 a la carte ¥2,700
マンゴー&パッションフルーツのラッシー ¥2,300
A seasonal favorite at The Lobby Lounge.
Fragrant Hokkaido Chicken Curry and a refreshing Mango Lassi come together in a pairing that`s perfect for the warm season ahead.
After exploring Marunouchi under the gentle summer sun, savor a curry infused with aromatic spices that awaken the appetite. Tender Hokkaido chicken and vibrant vegetables come together in a comforting dish that is both satisfying and energizing. Complement your meal with a Mango Lassi, offering a delightful balance of creamy sweetness and refreshing acidity. Its cooling character gently softens the lingering warmth of the spices, making it an ideal companion for the season.
Take a moment to pause between your discoveries in Marunouchi and enjoy a leisurely lunch at The Lobby Lounge at The Tokyo Station Hotel.
Spiced Chicken Curry with Vegetables set ¥3,600 a la carte ¥2,700
Mango&Passionfruit Lassi ¥2,300
.
.
.
------------------------------
@tokyostationhotel ☚東京ステーションホテルの歴史や最新情報を発信中。ここでしか出会えない魅力を。Discover the stories, updates, and exclusive charm of The Tokyo Station Hotel.
------------------------------
.
.
#currylovers
#tokyocafe
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel
…
今日、7/1から7/7までは七夕ウィーク🎋
朝食会場のアトリウムでは、短冊をご用意しています。
心に秘める想いや願いを、短冊に託してみませんか?
したためた短冊を笹の葉に結び、七夕ならではのひとときをお過ごしください。
Tanabata Week begins today and continues through July 7.🎋
At The Atrium, our breakfast venue, tanzaku wish cards are available throughout the week. We invite you to write down your heartfelt wish and tie it to the bamboo.
Tanabata, also known as the Star Festival, is a traditional Japanese celebration held on July 7. Inspired by the legend of two lovers who are allowed to meet just once a year across the Milky Way, it is customary to write wishes on colorful strips of paper called tanzaku and hang them on bamboo branches in the hope that they will come true.
Join us in this cherished seasonal tradition and make your stay even more memorable.
.
.
.
#七夕
#starfestival
#japaneseculture
…
新緑が美しい丸の内へ。
東京駅の目の前に広がる丸の内は、歴史的建築と洗練された街並みが調和するエリア。緑豊かな並木道や美術館、ショップが点在し、歩くだけでも新たな発見に出会えます。
散策のあとは、ロビーラウンジのオリジナルラッシーでひと休み。 爽やかな一杯が、初夏の心地よい余韻をお届けします。
Stroll through Marunouchi in its season of fresh greenery.
Just outside Tokyo Station, Marunouchi blends historic architecture with elegant city streets, lined with leafy avenues, museums, and boutiques waiting to be discovered.
After your walk, pause for a refreshing break with an original lassi at The Tokyo Station Hotel`s Lobby Lounge. A cool, creamy sip—perfect for embracing the gentle charm of early summer.
.
.
.
——————————
@tokyostationhotel ☚東京ステーションホテルの歴史や最新情報を発信中。ここでしか出会えない魅力を。Discover the stories, updates, and exclusive charm of The Tokyo Station Hotel.
——————————
.
.
#marunouchi
#urbanforest
#refreshment
#my_tokyostationhotel
#tokyostationhotel